Prevod od "se izvukao" do Češki


Kako koristiti "se izvukao" u rečenicama:

Ja æu za onoga koji se izvukao.
Já se postarám o tu, která unikla.
Moraæe da se više potrudi kako bi se izvukao iz toga ako namerava da izaðe odavde na dve noge.
Bude muset dělat lépe svou práci, aby zůstal mimo jejich plán a pokud má v úmyslu odejít odtud po vlastních nohách.
Ja sam se izvukao, a Baz nije...
Já vyskočil, ale Buzz to nestihl.
Nije Delmare Berry, on se izvukao.
Delmare Berry ne, on to dokázal.
Isprva, osjetio sam olakšanje što sam se izvukao, ali sada je tu... jedan nivo poniženja koji æe ostati u meni jebeno zauvijek!
Prvně, byl jsem rád, že jsem odtamtud vypad, ale teď... se dostavuje pocit ponížení, který se mnou bude zkurveně navždy!
Ali rezultat je mrtvo dete i neæak Zapatija koji je trebao dobiti 20 godina ali se izvukao s uslovnom.
A máme tu mrtvý dítě a mrtvýho synovce hlavy rodiny Zapattiů. Ten chlap byl zralej na 10 až 20 let a vyfásnul podmínku. Podmínku?
Malo smo te preveslali, ali si se izvukao.
Trochu jsme si z vás vystrelili a vy jste to prežil.
Mama, uz sve dužno poštovanje to je prevara da bi se izvukao iz svog nauènog projekta Zato što mu je buba uginula.
Mami se vší úctou simuluje to, aby se vyhl vědecké práci, kterou má, protože mu umřel brouk.
Ne znam kako si se izvukao iz zatvora, ali nemoj misliti da si ti jedini vazelinac s kojim sam imao posla?
Je přímo tady. Nevím, co jsi udělal, aby ses dostal z lapáku, ale myslíš si, že jsi jediný slizoun, s kterým jsem měl to dočinění?
Ne znam kako si se izvukao iz vatre, ali ti je bolje da se makneš od nas.
Nevím, jak ses dostal z tý pece, ale měl bys mě nechat.
Kako si se izvukao iz lisièina?
Jak jsi se dostal z těch pout?
Sretan sam što sam se izvukao.
Měl jsem štěstí, že jsem vyváznul..
Dokle æeš ti da odeš da bi se izvukao iz problema Nate.
Opravdu se snažíš dostat z problémů, Nate.
Èestitam, još jednom si se izvukao bez posledica.
Blahopřeju. zase si z toho vyvázl nepotrestaný.
I drago mi je da si se izvukao.
A jsem šťastný, že jsi se tam odtud dostal, Deane.
Drago mi je što si se izvukao.
Jsem rád, že ses dal dohromady.
Da, gospoðo, ali doktori su iznenaðeni što se izvukao.
Ano, madam, ale doktoři jsou překvapení, že tomu tak je.
Nemam pojma kako sam se izvukao živ.
A nechápu, jak jsem se z toho dostal.
On èak nije bio u lošem stanju kao ti, i nije se izvukao.
Nebyl na tom zdaleka tak špatně, jako ty, ale nepřežil to.
Zato što se izvukao za ubistvo, draga.
Protože se vyvlíkl z vraždy, drahá.
Ubedio sam sebe da sam se izvukao.
V tu chvíli bych přesvědčil i sám sebe, že jsem doběhl kulku.
Kada smo se vratili izgledalo je kao da se izvukao iz toga, pa smo samo zbog morala odluèili da zadržimo to izmeðu nas.
Jen Hal. Co jsme se vrátili, zdá se, že se z toho dostal, v zájmu morálky, jsme se rozhodli, nechat si to, co se stalo, pro sebe.
Mislio sam da sam se izvukao.
Myslel jsem, že to vyšlo hladce.
Lepo si se izvukao, ali nisi se iskupio što si u igri primio svaki šut na gol.
Pěkný zásah. Ale že si byl celou hru jako děravej jak cedník, to moc neomlouvá.
Znao sam da, ako je sposobna da ubije muža, mene æe sledeæeg, pa sam se izvukao.
Jen nemůžu přijít na jednu věc. Kromě toho, kdo ji zabil? Tak jo, na dvě věci.
S obzirom na velièinu Derekovog poklona, stvarno mislite da bih se izvukao sa neèim tako oèitim?
Nesouhlasila. Pohádali jsme se. Proto z toho auta vystoupila.
Nisam mogao ukapirati zašto je Marquesa krenuo na kapetana policije pošto se izvukao iz pljaèke.
Nemohl jsem přijít na to, proč šel Marquesa po tom vloupání po policejním kapitánovi.
Imao si sreæe da si se izvukao odande živ.
Máš štěstí, že ses odtamtud vrátil živý.
Možda se izvukao sa stražnje strane.
N-Možná utekl zadní stranou, já nevím.
Mislio si da si se izvukao.
Myslel sis, že ti to projde.
Ali onda sam se izvukao iz toga.
Ale pak jsem s tím skončil.
Jer ono što moram da uradim kako bih se izvukao iz ovog ne mogu sâm da izvedem.
Protože to, co musím udělat, dostat se z toho, nemůžu to udělat sám.
Možda i najozloglašeniji haker od svih je onaj koji se izvukao.
Možná, že nejznámější hacker ze všech je ten, který utekl.
Èekaj, haker, onaj koji se izvukao?
Počkejte. Ten hacker... Ten, co utekl?
Ti si se izvukao sa samo 16 meseci, ja sam odležao 10 godina.
Ale ty jsi vyvázl ze 16 měsícema, já si odseděl 10 let.
Coop je bio samo jedan od moje grupe koji se izvukao.
Coop byl jediný z mé skupiny, kdo utekl. Díky Bohu za to.
Ljudi su umirali napustio i desno, ali sam se izvukao.
Lidé na všech stranách umírali, ale vy jste z toho vyšli.
Mislim da je lažirao svoju smrt, nestao, kako bi se izvukao iz svega.
Svou vlastní smrt zřejmě předstíral, aby mohl od všeho utéct.
Suðenje Dominikinom ubici bilo je muèenje samo po sebi, ali naèin na koji se izvukao, samo sa blagom kaznom...
Jednání o vraždě Dominiky bylo už dost velké mučení, Ale pak, jak se dostal pryč pouze s plácnutím na zápěstí...
Deni se izvukao iz mnogo nevolja, zar ne, Džone?
Danny se vyhnul hodně kulkám, že, Johne?
Pokušao sam da fokusiram svoj èi kako bih se izvukao odavde.
Snažil jsem se soustředit na své čchi, abych se odsud dostal.
Jedan od terorista se izvukao, neko iz tvoje operacije protiv Bin-Kalida.
Dobře, až na jednu komplikaci. Jeden z teroristů se vytratil, někdo z tvé operace na Bin-Khalida.
8.6369609832764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?